Wir müssen und werden wachsam bleiben, zu Hause und im Ausland.
Ние трбва и ще останем бдителни на своя земя и отвъд границите
Wir müssen ihn ins Krankenhaus bringen!
Ние трябва да го вземе в болница.
Wir müssen Ihnen nur ein paar Fragen stellen.
Просто трябва да ви зададем няколко въпроса.
Wir müssen doch etwas tun können.
Все нещо можем да сторим оттук.
Wir müssen ihn ins Krankenhaus bringen.
Трябва да го отведем в болницата.
Wir müssen die Wahrheit, die Errettung aus dem Wasser und dem Geist, die uns Jesus mit Seiner Taufe und Seinem Blut übergab, annehmen.
Ако човек не вярва в евангелието на водата и Духа, той не може да каже, че няма грях.
Wir müssen uns was einfallen lassen.
Трябва да направим... Имаш ли нещо вътре?
Wir müssen aufhören, uns so zu treffen.
Трябва да престанем да се срещаме така.
Wir müssen einen anderen Weg finden.
Трябва ни друг начин. Хей. Виж!
Wir müssen wissen, was passiert ist.
Трябва да знаем какво се е случило.
Wir müssen uns keine Sorgen machen.
Няма за какво да се тревожим.
Wir müssen von der Straße runter.
Трябва да се махнем от пътя.
Wir müssen ihn zum Reden bringen.
Трябва да го накараме да проговори.
Wir müssen dich in ein Krankenhaus bringen.
Трябва да те заведа в болницата. НЕ!
Wir müssen sie ins Krankenhaus bringen.
Мисля че трябва да я закараме до болницата.
Wir müssen Ihnen ein paar Fragen stellen.
Трябва да ви задам няколко въпроса.
Wir müssen Sie in Sicherheit bringen.
Трябва да ви заведем на сигурно.
Wir müssen auf alles gefasst sein.
Трябва да бъдем готови за всичко
Wir müssen geeignete Sicherheitsmaßnahmen einsetzen, um zu verhindern, dass Ihre personenbezogenen Daten aus Versehen verloren gehen oder auf unerlaubte Weise genutzt, verändert oder offengelegt werden, oder dass ein unautorisierter Zugriff erfolgt.
В Ей Би Си Дизайн енд Комюникейшън сме въвели нужните мерки за сигурност на информацията, за да предотвратим случайно изгубване, използване или достъп до Вашите лични данни по неразрешен начин, промяна или разкриване.
Wir müssen uns nicht mehr verstecken.
Вече не е нужно да се крием.
Wir müssen sie in ein Krankenhaus bringen.
Трябва да я заведем в болницата.
Wir müssen uns etwas einfallen lassen.
Ще трябва да се измъкнем сами.
Wir müssen uns um ihn kümmern.
Трябва да се заемем с него.
Wir müssen dich ins Krankenhaus bringen.
Да отидем в болница. - Не!
Wir müssen auf alles vorbereitet sein.
Трябва да сме готови на всичко.
Wir müssen Ihnen einige Fragen stellen.
Искам да те питам няколко въпроса.
Wir müssen rausfinden, was hier los ist.
Време е да разберем какво става тук.
Wir müssen wieder an die Arbeit.
Време е да се връщам на работа.
Wir müssen wissen, mit wem wir es zu tun haben.
Трябва да знаем срещу какво сме изправени.
Wir müssen uns an den Plan halten.
Трябва да се придържаме към плана.
Wir müssen das zu Ende bringen.
Дейв, трябва да спрем с това.
Wir müssen uns was anderes überlegen.
Ще трябва да се справим по друг начин с тях.
Wir müssen sie in Sicherheit bringen.
Трябва да ги заведем на безопасно място.
Wir müssen aus der Stadt raus.
Трябва да се махна от града.
Wir müssen dem ein Ende setzen.
Трябва да сложим край на това.
Wir müssen einen Weg hier raus finden.
Трябва да намерим изход от тук.
Wir müssen ihn in ein Krankenhaus bringen.
Трябва да го закараме в болница.
Wir müssen zurück an die Arbeit.
Трябва да се захващаме за работа.
Wir müssen das in Ordnung bringen.
Трябва да се оправим с това.
Wir müssen uns um sie kümmern.
Работата ни е да се грижим за тях.
Wir müssen rausfinden, was los ist.
Трябва да открием какво е станало.
Wir müssen ihm eine Chance geben.
Мисля, че трябва да му дадеш шанс.
Wir müssen sofort von hier verschwinden.
Трябва да се махаме оттук, веднага.
Wir müssen ein paar Dinge besprechen.
Всъщност, бих искал да ви помогне.
6.2943699359894s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?